con nước
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Marée : "Con nước" désigne le phénomène naturel de montée et de descente périodique du niveau de la mer, causé par l'attraction gravitationnelle de la Lune et du Soleil. Ce terme est couramment utilisé par les pêcheurs et les communautés côtières.
- Niveau d'eau, courant : Dans un contexte plus large (comme pour une rivière), il peut parfois se référer au niveau ou au débit de l'eau.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Ngư dân ra khơi theo con nước. (Les pêcheurs prennent la mer selon la marée.)
- Con nước lên nhanh quá. (La marée monte très vite.)
- Chờ cho con nước xuống để thu lưới. (Attendre que la marée descende pour relever les filets.)
Utilisations avancées
- "Con nước lên" : marée haute ; marée montante ; flux.
- Bãi biển bị ngập khi con nước lên. (La plage est submergée à marée haute.)
- "Con nước xuống" : marée basse ; marée descendante ; reflux.
- Khi con nước xuống, ta có thể nhìn thấy đáy biển. (À marée basse, on peut voir le fond de la mer.)
- "Con nước cường" : vives-eaux (marée de grande amplitude).
- Thuyền phải cẩn thận trong những ngày con nước cường. (Les bateaux doivent être prudents pendant les jours de vives-eaux.)
- "Con nước kém" : mortes-eaux (marée de faible amplitude).
- Đánh bắt thường ít hơn vào kỳ con nước kém. (La pêche est généralement moins bonne pendant la période de mortes-eaux.)
Variantes et mots apparentés
- Thủy triều (nom) : marée. Terme plus scientifique ou formel pour "con nước".
- Nước lớn (nom) : marée haute. Expression synonyme de "con nước lên".
- Nước ròng (nom) : marée basse. Expression synonyme de "con nước xuống".
- Triều (nom) : marée. Racine utilisée dans des termes composés (ex: triều cường = marée de vives-eaux).
Synonymes
- Marée : marée. Le synonyme direct et le plus courant en français.
- Flux et reflux : flux et reflux. Décrit le mouvement cyclique de la marée.
Expressions idiomatiques liées
- Theo con nước : suivre la marée. Signifie agir en fonction des circonstances, souvent utilisée métaphoriquement.
- Anh ấy sống cứ theo con nước, không có chính kiến. (Il vit au gré des circonstances, sans opinion personnelle.)
- Lên xuống như con nước : monter et descendre comme la marée. Décrit quelque chose de très variable ou d'instable.
- Giá cả trên thị trường lên xuống như con nước. (Les prix sur le marché fluctuent comme la marée.)
- marée
- Con nước lênmarée haute ; marée montante; flux
- Con nước xuốngmarée basse ; marée descendante ; reflux ; jasant